Comparative mythology corpus

batch.motif.greek-aesop-fables-vernon-jones-gutenberg-l1692-l1706

batch.motif.greek-aesop-fables-vernon-jones-gutenberg-l1692-l1706

---
record_id: batch.motif.greek-aesop-fables-vernon-jones-gutenberg-l1692-l1706
source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
passage_locator:
  label: THE BOY AND THE SNAILS / THE APES AND THE TWO TRAVELLERS / THE ASS AND HIS
    BURDENS / THE SHEPHERD'S BOY AND THE WOLF; lines 1692-1706
  start: '1692'
  end: '1706'
  translation: Aesop's Fables; a new translation
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: You cannot believe a liar even when he tells the truth.
  summary: A shepherd boy repeatedly tricks villagers by falsely crying that a wolf
    is attacking his sheep. When a wolf actually comes, the villagers ignore his cries,
    and the wolf kills many sheep. The closing moral states that a liar is not believed
    even when telling the truth.
  language: English
  quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
  text: A shepherd boy tends his flock near a village.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The boy falsely shouts that a wolf is attacking the sheep in order to trick
    the villagers.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: The villagers run to the boy in response to his cry, and he laughs at them.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: The boy repeats the false alarm more than once, and the villagers find there
    is no wolf.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:5
  text: A real wolf eventually comes, and the boy cries for help.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:6
  text: The villagers ignore the boy's real cries because they are accustomed to his
    earlier calls.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:7
  text: The wolf kills sheep after sheep.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:8
  text: The passage ends with the moral that a liar cannot be believed even when telling
    the truth.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:8
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Shepherd's Boy
  description: A boy tending a flock near a village who falsely cries wolf and later
    cries truthfully when a wolf appears.
  role_refs:
  - role:1
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:5
- id: fig:2
  name_or_label: villagers
  description: People from the village who first respond to the boy's cries and later
    ignore them.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:6
- id: fig:3
  name_or_label: Wolf
  description: A wolf that is first falsely reported and later actually comes and
    kills sheep.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:5
  - ev:7
- id: fig:4
  name_or_label: sheep / flock
  description: The shepherd boy's flock, eventually attacked and killed by the wolf.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:7
roles:
- id: role:1
  label: false alarm giver
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The boy pretends a wolf is attacking and shouts the alarm when there is no
    wolf.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:4
- id: role:2
  label: truthful but disbelieved caller
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: When a wolf really appears, the boy cries for help but is ignored.
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
- id: role:3
  label: deceived and later nonresponsive community
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The villagers first run to the boy and discover the hoax, then later ignore
    his true cries.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:6
- id: role:4
  label: attacker of the flock
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The wolf actually comes and kills sheep.
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:7
- id: role:5
  label: victims of attack
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: The sheep are the targets of the supposed and actual wolf attack.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:7
symbols:
- id: sym:1
  label: wolf
  literal_form: Wolf
  associated_figures:
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:5
  - ev:7
- id: sym:2
  label: false cry of alarm
  literal_form: The shouted cry "Wolf! wolf!"
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:5
  - ev:6
- id: sym:3
  label: flock
  literal_form: sheep / flock
  associated_figures:
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:7
scenes:
- id: scene:1
  label: false wolf alarm near the village
  summary: The shepherd boy tends sheep near a village and falsely cries that a wolf
    is attacking; villagers come running and are mocked.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
- id: scene:2
  label: repeated hoax
  summary: The boy repeats the false alarm more than once, and the villagers learn
    there is no wolf.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: scene:3
  label: real wolf ignored
  summary: A real wolf comes; the boy cries out, but the villagers ignore him, and
    the wolf kills sheep.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:7
- id: scene:4
  label: explicit moral
  summary: The passage states that a liar cannot be believed even when telling the
    truth.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:8
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: false alarm causing loss of credibility
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The boy repeatedly lies about danger, so the villagers do not believe him
    when the danger is real.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:8
  confidence: high
  cautions: The available taxonomy has only a broad 'wisdom' category for this moral
    pattern; the specific false-alarm motif is not listed as a taxonomy reference.
- id: motif:2
  label: deceiver harmed by consequences of deception
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The boy's hoaxes cause the villagers to disregard his later true appeal,
    resulting in loss among the sheep under his care.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:4
  - ev:6
  - ev:7
  - ev:8
  confidence: medium
  cautions: The passage does not state a direct injury to the boy himself, only the
    destruction of sheep; this motif label is therefore framed cautiously.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: 1692-1693
  quote_or_summary: A shepherd boy tends his flock near a village.
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; concise summary.
- id: ev:2
  type: quote
  locator: 1693-1695
  quote_or_summary: The boy pretends a wolf is attacking and shouts, "Wolf! wolf!"
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: 1695-1697
  quote_or_summary: The villagers come running, and the boy laughs at them for their
    pains.
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; concise summary.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: 1697-1699
  quote_or_summary: The boy repeats the hoax more than once; each time the villagers
    find there is no wolf.
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; concise summary.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: 1699-1701
  quote_or_summary: A wolf really comes, and the boy cries "Wolf! wolf!" as loudly
    as he can.
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; concise summary with short quoted cry.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: 1701-1703
  quote_or_summary: The villagers, used to his calls, take no notice of his cries
    for help.
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; concise summary.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: 1703-1704
  quote_or_summary: The wolf has its own way and kills sheep after sheep.
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; concise summary.
- id: ev:8
  type: quote
  locator: '1706'
  quote_or_summary: You cannot believe a liar even when he tells the truth.
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; short moral quoted.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: The passage is brief and explicit. Motif candidates are clear at the passage
    level, but the available taxonomy only supplies a broad 'wisdom' category rather
    than a specific false-alarm or liar-disbelieved entry. No comparison claims are
    made because the passage does not itself support a cross-textual comparison.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Only the supplied passage text and metadata were used.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:greek-aesop-fables-vernon-jones-gutenberg__l1692-l1706
  passage_sha256=0c2f3a6475b3dd636eabbf77e54938e133dc8f3f601abaf45efdb46fb32146e6