Comparative mythology corpus

batch.motif.roman-aeneid-mackail-gutenberg-l8749-l8782

batch.motif.roman-aeneid-mackail-gutenberg-l8749-l8782

---
record_id: batch.motif.roman-aeneid-mackail-gutenberg-l8749-l8782
source_text_path: texts/public-domain/roman/project-gutenberg/aeneid-mackail.md
passage_locator:
  label: BOOK FOURTH / BOOK FIFTH / BOOK SIXTH / BOOK EIGHTH; lines 8749-8782
  start: '8749'
  end: '8782'
  translation: The Aeneid of Virgil
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: _Arma rogo._ ... _Genetrix nato te filia Nerei._
  summary: The passage is a set of textual and commentary notes on several books of
    the Aeneid. It records omitted lines and manuscript variants, and includes a note
    on Book Eight line 383 explaining the punctuation of a request for arms and clarifying
    that a mother asks the daughter of Nereus on behalf of her son.
  language: English and Latin
  quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
  text: A Servius note describes Book Four as being concerned with plans and subtleties
    and says its style is almost comic because it treats love.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: Several lines in Books Four, Five, Six, and Eight are marked as omitted or
    as having manuscript variants.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: The Book Eight note quotes the phrase 'Arma rogo' and a phrase identifying
    a mother, a son, and the daughter of Nereus.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: The commentary says the punctuation should leave unstated for whom the arms
    are being requested, allowing it to be understood.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:5
  text: The commentary glosses the phrase as meaning that the daughter of Nereus is
    accustomed to grant this service to mothers.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:3
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Mother
  description: A mother associated with the phrase 'Genetrix' and with requesting
    arms for her son.
  role_refs:
  - role:1
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: fig:2
  name_or_label: Son
  description: The son referred to by 'nato' in the quoted phrase and commentary.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: fig:3
  name_or_label: Daughter of Nereus
  description: A female figure identified as 'filia Nerei' who is addressed in the
    request.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:3
roles:
- id: role:1
  label: mother
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The phrase 'Genetrix' and the commentary's reference to mothers identify
    the figure as a mother.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:2
  label: son
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The phrase 'nato' identifies a son as the beneficiary of the request.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:3
  label: requester of arms
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The commentary explains a request for arms made on behalf of the son.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:4
  label: addressee of request
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The daughter of Nereus is addressed in the quoted line and described as granting
    such service to mothers.
  evidence_refs:
  - ev:3
symbols:
- id: sym:1
  label: arms
  literal_form: Arma
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
scenes:
- id: scene:1
  label: Commentary on request for arms
  summary: A note on Book Eight line 383 explains that the words 'I ask arms' should
    be punctuated so that the intended beneficiary is not directly stated, and interprets
    the following words as a mother addressing the daughter of Nereus for the sake
    of her son.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:1
  evidence_refs:
  - ev:3
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: divine parent asking aid for a child
  taxonomy_refs:
  - divine_parent_child
  basis: The note identifies a mother requesting arms for her son from the daughter
    of Nereus.
  evidence_refs:
  - ev:3
  confidence: medium
  cautions: The excerpt is a commentary note rather than a full narrative scene, and
    it does not name the mother, son, or daughter of Nereus.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: quote
  locator: 8749-8753
  quote_or_summary: 'Servius note: Book Four is ''in consiliis et subtilitatibus''
    and has an almost comic style because it treats love.'
  source_text_path: texts/public-domain/roman/project-gutenberg/aeneid-mackail.md
  rights_note: Public domain source metadata; short excerpt used for evidence.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: 8755-8769
  quote_or_summary: Textual notes mark lines as omitted in Books Four, Five, Six,
    and Eight and record manuscript variants for Book Six line 806.
  source_text_path: texts/public-domain/roman/project-gutenberg/aeneid-mackail.md
  rights_note: Public domain source metadata; summarized evidence.
- id: ev:3
  type: quote
  locator: 8771-8782
  quote_or_summary: 'Book Eight line 383 note: ''_Arma rogo. Genetrix nato te filia
    Nerei_''; commentary explains the punctuation and glosses it as a mother seeking
    service for her son from the daughter of Nereus.'
  source_text_path: texts/public-domain/roman/project-gutenberg/aeneid-mackail.md
  rights_note: Public domain source metadata; short excerpt used for evidence.
confidence:
  extraction: medium
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: The passage is mostly textual apparatus and commentary, so motif extraction
    is limited to the brief reported request for arms involving a mother, son, and
    daughter of Nereus.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  No comparison claims were added because the passage itself does not support a specific cross-textual comparison.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:roman-aeneid-mackail-gutenberg__l8749-l8782
  passage_sha256=c4fb0da755c6ca92dc57132644983b55c56d50378483a79f19001c1114796e0c